natoli said:ГДЕ МОЖНО НАЙТИ И СКАЧАТЬ ТЕКСТОВЫЙ ПЕРЕВОДЧИК РУССКИЙ - ИТАЛЬЯНСКИЙ И РУССКИЙ-УКРАИНСКИЙ
"Мультитран" я знаю довольно хорошо, поскольку время от времени пользуюсь его онлайновой версией. Пользуюсь им только в крайнем случае, когда не нахожу удобоворимого варианта перевода в "Лингво".inquisitor2 said:самый крутой словарь я вам подкину чуть позже, это мультитран, стоит офисиально порядка 200 енотов, так что лингва сосет.
Olim M Shirinov said:Самый крутой переводчик - MULTILEX!!!
Msha said:важно содержание а не внешний вид.
Msha said:Я лишь хотел сказать, что если содержание словаря позволяет иногда найти в нём какое-то слово, перевод которого больше нигде найти не удалось, то такой слварь стоит иметь как вспомогательный независимо от его интерфейса.
Msha said:Мне иногда некоторых аббревиатур не удаётся найти, правда я и в других словарях их не находил.
Msha said:Мне пришлось попариться с сокращением psi (pounds on square inch) - оно встречается в вариантах psid и psig. Что бы это значитило я так и не понял, а так и перевёл как обычный psi. Не встречалось таких аббревиатур?
Msha said:Вот, кстати, что мне ещё нравится в Лингво - возможность написания своих словарей, добавление карточек - удобно и полезно.